Översättning: Ulla Hornborg
Utgiven av: Bokförlaget Trevi
ISBN: 91-7160-938-5
För de allra flesta skulle jag tro att det här en
musikal. Säkerligen finns det dock en kunskap om att det finns en litterär
förlaga till Andrew Lloyd Webbers
succémusikal. Men hur många har egentligen läst den? Försvinnande få jämför med
hur många som känner till historien genom musikalen skulle jag tro.
Min egen första kontakt med Fantomen på Operan var förstås genom filmens värld. Om det är något
jag ägnar mig åt så är det film och filmhistoria och jag skriver bra mycket
fler filmrecensioner än dylika om
litteratur som dessutom är ett relativt nyfunnet intresse. Vilken filmatisering
jag såg först minns jag inte men det finns ett otal och jag har numera sett
några stycken av dem. Gemensamt för de flesta inklusive musikalen är att ”spöket”
egentligen inte är ont, bara missförstått och förälskad upp över öronen i Christine
Daaé. Frågan jag ställde mig var om det var samma sak med boken eller om
historien förvanskats och gjorts ”snällare” med åren. Den är trots allt över
hundra år gammal vid det här laget och skrevs 1911!
Till en början tycker jag mig känna igen mystiken och
spökets övernaturliga sätt att vara överallt samtidigt och dessutom ha en
förmåga att hela tiden känna till allt om alla. Det är tämligen romantiserat
och det stämmer väl bra överens men musikalen i alla fall! Jag får visuella
inre bilder av berättelsen ord och känner helt klart igen i mig miljöerna. Kanske
beter sig någon av karaktärerna lite annorlunda än vad jag hade räknat med i
några av situationerna men överlag är det inga direkta nyheter. Det är också en
helt ok skriven historia, inget man hoppar av glädje åt men heller inget man
lägger ifrån sig av tristess.
Så är det i alla fall till de sista kapitlen tar vid. Det
är då det börjar hända saker på allvar och som boken börjar skilja sig från
filmatiseringarna och musikalen. Berättartekniken skiftar också och istället
för författarens egna ord (som sig själv, beskrivande av händelserna) får vi nu
ta del av ögonvittnesskildringar från en av de inblandade. Dessa kapitel är
inte så många till antalet men väl värt att nå. Det är nu boken når sig kulmen
och börjar bli riktigt bra! Det är nu det nästan blir omöjligt att lägga ifrån
sig den och det är nu alla hemligheter kommer upp till ytan. Inte för att boken
avslöjar allt innan sista ordet ändå men vi får i alla fall veta en hel del
intressanta fakta!
För min del var det en fantastisk bok som jag inte ångrar
att jag införskaffade när jag hittade den billigt på en loppis eller secondhand
butik eller var det var. Den innebär också en nytändning för mitt intresse om
Fantomen på Operan vilken så småningom kommer att resultera i ett antal
recensioner av de olika filmatiseringarna. Skulle jag dela ut betyg här skulle
den här få ett mycket högt sådant!
Den där är ju något man borde läsa!
SvaraRaderaDet tycker jag!
RaderaÅh, jag minns att jag fick en riktigt skön känsla av den här boken. Fin recension, jag upptäckte nyss din blogg och det är kul att se att det finns någon som inte bara skriver om de nyaste nya böckerna (det är klart att det finns ett par, men de försvinner lätt i all likriktning).
SvaraRaderaTack så mycket!
RaderaEftersom jag i princip hållit mig ifrån litteraturen under 25-30 år har jag en hel del att ta igen och jag föredrar att läsa och skriva om det som intresserar mig. Om det är nytt eller inte är av underordnad betydelse!
Kul att bloggen står ut från mängden på det sättet!